|
· |
洗钱 money laundering |
|
· |
喜忧参半 mingled hope and fear |
|
· |
下岗职工 laid-off workers |
|
· |
下海 plunge into the commercial sea
|
|
· |
嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the
rich |
|
· |
先入为主 First impressions are firmly
entrenched. |
|
· |
先下手为强 catch the ball before the
bound |
|
· |
像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan |
|
· |
型 minibus |
|
· |
小道消息 hearsay |
|
· |
小金库 a private coffer |
|
· |
小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate
prosperity |
|
· |
小康之家 well-off family; comfortably-off family
|
|
· |
小时工 hourly worker |
|
· |
宵夜 a stoke of midnight |
|
· |
新宠 new favorite |
|
· |
新官上任三把火 a new broom sweeps clean |
|
· |
心想事成 May all your wish come true |
|
· |
《信息技术协议》 ITA (Information Technology Agreement)
|
|
· |
新新人类 New Human Being;X Generation
|
|
· |
心心相印, 精神感应 telesthesia |
|
· |
新秀 "up-and-coming star, rising star"
|
|
· |
心照不宣 have a tacit understanding; give tacit consent; tacit
understanding |
|
· |
循序渐进 step by
step |