|
· |
抬杠 argue for the sake of arguing; bicker
|
|
· |
摊牌 put/lay one's card on the table
|
|
· |
讨价还价 wheel and deal |
|
· |
天时,地利,人和 good timing, geographical convenience and good human
relations |
|
· |
天有不测风云 Anything unexpected may happen. a bolt from the
blue |
|
· |
跳槽 job-hopping |
|
· |
跳槽者 job-hopper |
|
· |
跳进黄河洗不清
"eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself
clean--there's nothing one can do to clear one's name "
|
|
· |
调侃 1.joke, tease; 2. chitchat, empty
talk |
|
· |
铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend
|
|
· |
脱口秀 talk show
|