|
· |
集体婚礼 collective wedding ceremony; group wedding
|
|
· |
既往不咎,忘掉旧嫌 let bygones be bygones
|
|
· |
极限运动 maximal exercise; X-game |
|
· |
吉祥物 mascot |
|
· |
记者招待会 press conference |
|
· |
加班 work extra shifts |
|
· |
假冒伪劣产品 counterfeit and shoddy products
|
|
· |
假日经济 holiday economy |
|
· |
家庭影院 home theater |
|
· |
假小子 tomboy |
|
· |
家族企业 family firm |
|
· |
剪彩 cut the ribbon |
|
· |
见面会 meet-and-greet |
|
· |
叫板 challenge; pick a quarrel |
|
· |
脚踩两只船 sit on the fence |
|
· |
脚踏实地 be down-to-earth |
|
· |
叫座 a box-office success; draw a large
audience |
|
· |
近水楼台先得月 "First come, first served; A water-front pavilion gets the
moonlight first--the advantage of being in a favored position."
|
|
· |
金无足赤,人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
|
|
· |
精品 competitive products |
|
· |
酒肉朋友 fair-weather friend |
|
· |
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a
hedge between keeps friendship green
|