|
· |
豪赌 unrestrained gambling |
|
· |
好莱坞大片 Hollywood blockbuster |
|
· |
好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no
more |
|
· |
好球 Strike |
|
· |
好事不出门,恶事传千里 "Good news never goes beyond the gate, while bad news spread
far and wide. " |
|
· |
盒饭 packed meal; box lunch |
|
· |
和气生财 Harmony brings wealth |
|
· |
贺岁片 New Year's Film |
|
· |
黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and
without a business license) |
|
· |
黑店 gangster inn |
|
· |
黑客 hacker |
|
· |
黑社会 Mafia-style organizations; gangland
|
|
· |
红包 convert payment; (neutral)red paper containing money as a
gift, (derogative) bribe, kickback |
|
· |
虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.
|
|
· |
回扣 kickback |
|
· |
回头客 returned customer |
|
· |
婚外恋 extramarital love; love out of
wedlock |
|
· |
活到老,学到老 One is never too old to learn.
|