Zh¨« L¨´ W¨¦i M?

Point
at a deer and call it a horse -- Call black white
In the reign of the second
Emperor of the Qin Dynasty (221-207BC), the Prime Minister Zhao Gao, obsessed
with ambitions, was planning to usurp the throne day and night. But he did not
know how many of the ministers in the court were allowed to be ordered about by
him and how many of them were his opponents. So he thought out a way to test how
high his prestige among the ministers was and also to find out who dared to
oppose him.
One day when court was held,
Zhao Gao let someone bring a stag to the court and, with a broad smile on his
face, he said to the emperor, "Your Majesty, here is a fine horse I'm presenting
to you." Looking at the animal, the emperor thought it was obviously a stag. So
he said smilingly to Zhao Gao, "Mister Prime Minister, you are wrong. This is a
stag. Why do you say it is a horse?"
Remaining calm, Zhao Gao
said, "Will your Majesty please see more clearly? This really is a horse that
covers a thousand li a day." Filled
with suspicion, the emperor looked at the stag again and said, "How can the
antlers be grown on the head of a horse?"
Turning around and pointing
his finger at the ministers, Zhao Gao said in a loud voice, "if our Majesty do
not believe me, you can ask the ministers."
The nonsense of Zhao Gao
made the ministers totally at a loss, and they whispered to themselves: What
tricks was Zhao Gao playing? Was it not obvious whether it was a stag or a
horse? But when they saw the sinister smile on Zhao Gao's face and his two
rolling eyes which were gazing at each of them, they suddenly understood his
evil intentions.
Some of the ministers who
were timid did not dare to say anything, because to tell lies would make their
conscience uneasy and to tell the truth would mean that they would be persecuted
by Zhao Gao later. Some ministers with a sense of justice persisted that it was
a stag and not a horse. There were still some crafty and fawning ministers who
followed Zhao Gao closely in ordinary times. They immediately voiced their
support to Zhao Gao, saying to the emperor, "This really is a horse that covers
a thousand li a day."
After the event, Zhao Gao
punished by various means those ministers with a sense of justice who were not
obedient to him, even with whole families of some of those ministers
executed.
From this story people have
derived the set phrase to mean deliberately
misrepresenting some thing and misleading the public, thus confusing right and
wrong.
|