Experts on WTO Opportunities and Challenges for Culture Market
Xu Shigu(the editor-in-chief of the Commercial Press):
With the further reform and opening up, especially the WTO entry, China's
culture market will face new opportunities and challenges. Warding off harmful
elements is not in contradiction with exchanging excellent cultures
dialectically. For instance, eight volumes of Translated Works of World
Masterpieces have been published, including more than 300 books, and it is a
good example to introduce the outstanding cultural heritage into China.
The WTO entry brings about opportunity to the publishing realm. In the past,
Chinese-to-English translated works such as A Dream of Red Mansions by the Yang
Xianyi and Dai Naidie couple, Selected Works of Mao Tse-tung and Selected Works
of Deng Xiaoping, etc. , and some books on medical treatment were introduced to
abroad. However, the number is far from enough and the copyright transaction is
in imbalance with more coming in and fewer going out. What's more, Chinese books
enjoy much fewer channels to enter the markets in Europe, America and Australia.
Relevant departments have made a lot of efforts but encountered many
difficulties. Due to different cultural backgrounds, Chinese publishers are not
familiar with tastes of foreign readers and situations in foreign markets; they
enjoy limited distribution channels abroad and cannot sometimes guarantee
translation quality; it takes a lot of money to launch book promotions or to set
up representative offices abroad.
Zhang Shouyi (a professor of editorship of the People's Literature
Publishing House):
After China joins the WTO, the country's publishing industry will inevitably
encounter much fiercer competitions. In face of the cutthroat competition,
improving book quality is the only way. A book comprises of two parts - contents
and bookbinding. China's bookbinding, which holds the balance in determining a
book's quality, falls behind the international level in terms of printing
technology and paper quality and so on. Generally speaking, China's books are
monotone in format, have no varieties in design and lack enough illustrations.
Many publishers have made some improvement in these aspects but these problems
still call for more attention.
Quite a few books packed in silk fabric, damask or wooden boards do not fit
contents of those works; we should not advocate such way of bookbinding that
aims to make money and simply pursue luxury in packaging materials but neglect
designs with artistic value.
Zhang Qi (vice president of Chinese Writers Association):
As for how to make literature art serve education of the youth and contribute
to cultivation of the new generation of socialism, I think we should strengthen
aesthetic education while reducing their burden, and pay full attention to
moral, intellectual, physical and aesthetic education.
In the past, some schools emphasized too much on intellectual education, but
neglected moral, physical and aesthetic education to some extent. If this
situation is not changed, Chinese youths in the new century are impossible to
become all-round talents. Aesthetic education encompasses appreciation of
literature works and various arts, and cultivation of interests in all this. We
hope that education departments can join hands with literature artists, creating
more opportunities for litterateurs and artists to enter classroom. As far as I
know, many famous litterateurs and artists possess this hope. Just the day
before yesterday, vice premier Li Lanqing also brought forward this proposition
in his discussion with us.
Ke Yan (a noted writer):
Today I intend to talk something about education of the youth, especially my
own suggestions for the present reform on Chinese textbooks. At present, some
people try to deny the past teaching achievements in the excuse of Chinese
teaching reform and attribute the stagnancy of new poetry to some works that
highlight "mental civilization" in Chinese textbooks. It is natural and
necessary as well to adjust contents in Chinese textbooks but we should by no
means weaken education functions of these books and adopt the nihilistic
attitude towards history, but carry through the principle of "inspiring people
with outstanding works " advocated by Comrade Jiang Zemin.
After China joins the WTO, the intellectual property protection will become
more challenging. Several years ago, I launched a magazine titled Rensheng Zixun
(Life Consultation) jointly with some experts and scholars in the fields of
literature, education and politics & laws. It was well received by readers.
However, due to increasing pirating later, the publishing scale was affected and
we have to stop publication. Chinese market becomes more open after the WTO
entry and relevant departments should strictly implement the law and beef up
crackdown on pirating to protect intellectual property and ensure healthy
development of the national culture.
Jiang Yin (Director-General of the State Intellectual Property
Office):
After the WTO entry, China is supposed to fulfill its rights and obligations
in the field of intellectual property and this will have far-reaching effects on
the work involving intellectual property protection. First, China promised to
obey the rights and obligations stipulated in the WTO's Agreement on
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS). Second, according
to WTO agreements, the dispute settlement mechanism of the WTO is also
applicable when IPR disputes arise between China and other member countries.
Third, China needs to raise IPR knowledge of its enterprises and institutions
and their handling of IPR cases so as to meet requirements of the post-WTO
situation.
Wu Boming(Deputy Director-General of the State Intellectual Property
Office):
I propose promulgating a complete law of intellectual property rights through
combining the existing copyright law, trademark law and patent law. This not
only will pave way for combining departments of copyright, trademark and patent
but also provide better legal guarantee for technological innovation. In my
point of view, this proposal is feasible because intellectual property rights
include patent, trademark and copyright, which have both similarities and
specific characteristics. A complete law of intellectual property rights can
include their similarities in general principles and specific characteristics,
in separate rules. This practice not only will not affect the previous three
laws but also can bring about many advantages -- first, it avoids repetitions of
similarities in different laws and make the law more compendious; second, it
helps unify judicatory and administrative protection departments; third, it does
not have cross problems in protections of patent, trademark and copyright.
Wang Liming (a professor of the Law School in Renmin University of
China):
I would like to talk about the intellectual property protection from the
perspective of economic laws. The WTO's Agreement on Trade-Related Aspects of
Intellectual Property Rights (TRIPS) provides a systematic prescription on rules
governing the intellectual property. China's existing laws and regulations on
intellectual property rights that are in conflict with TRIPS in some places
shall be revised and improved.
Xu Weicheng (the editor-in-chief of China Great Encyclopedia Publishing
House):
On the one hand, China's opening up is good to its publishing industry
because it can help China learn from foreign advanced experience and push
forward the national culture. On the other hand, we need to pay very high
royalties on books when introducing foreign copyrights and thus prices for the
books will be correspondingly raised high, which will inevitably result in more
pirating irregularities. The CD-edition Encyclopedia published by China Great
Encyclopedia Publishing House has altogether 24 CDs and is priced at over
RMB2,000. Even if the encyclopedia sells well, it may take more than two years
to write off the cost. However, pirated versions have already dominated the
market swiftly with low prices. Successful stories against piracy are usually
with publishers that possess powerful strength. Only after China breaks up the
administrative monopoly and separate administrative functions from management of
enterprises, bookstores and publishing houses can its publishing industry foster
large-scale publishing and distribution groups. Besides eradicating piracy, the
industry also aims to realize business operation in accordance with rules of the
socialist market economy and to protect intellectual property rights by adopting
administrative measures and strengthening publishers and book distributors.
(Source: China Education Daily, Author: Huang Yiqing, Liu Huarong, Liu
Junjie, Wang Jun, Gao Huacheng, Yu Jiankun, Bao Xiaonong)
|