Huangmei Opera
 Development
From the time that Huangmei Opera became popular in rural areas, it had gone
a long way from its status as a recreational activity to professional
performances in big cities. It began as a diversion acted by and for peasants
and artisans at festivals and special solar periods (the 24 weather-oriented
divisions of the year).
As time went by, seasonal, semi-professional groups appeared, and they
performed together with troupes that specialized in more popular forms of the
art, like the Beijing
Opera and Anhui Opera. It was not until 1926 -- 140 years after its advent --
that Huangmei Opera managed to reach Anqing, then the capital of Anhui Province.
It appeared in Shanghai
in 1934, but only on makeshift stages in the city's poor quarters where it was
denounced as "bawdy entertainment" and its unfortunate performers were harried
by local authorities.
Since 1949, with support from the Chinese government, Huangmei Opera has
blossomed.
In the early years, most Huangmei Opera programmes were based on Chinese
traditional folk tales. But as the opera flourished, more and more stories from
other opera genres were incorporated. Talented Huangmei artists even adapted the
works of Shakespeare
in the name of international development. During the First China Shakespeare
Festival (1986), the Anhui Provincial Huangmei Opera Troupe presented an
adaptation of Shakespeare's Much Ado About Nothing - a milestone that marked the
success of the international development of Huangmei Opera.
Nowadays, Huangmei Opera is mainly popular in Anhui, Jiangxi and Hubei
provinces, and some of its famous actors and actresses include Yan Fengying,
Wang Shaofang and Pan Jingli. The opera has also spread its fame both home and
abroad with its sweet melodies and lyrics, graceful sounds and movements, and
beautiful costumes and sets.
Huangmei fans can be found not only on the Chinese mainland but also in Hong
Kong, Macao,
Taiwan,
Malaysia, Japan, and even Europe.
During the First China Shakespeare Festival in 1986, audiences both at home
and abroad saw an adaptation of Much Ado about Nothing by the Anhui Provincial
Huangmei Opera Troupe with great respect and interest. British Prime Minister
Margaret Thatcher sent her personal congratulations to Cao
Yu, chairman of the Chinese Dramatists' Association, saying that Shakespeare
would have been greatly amused by the imaginative representation.
|