A remarkable female poet of the Song Dynasty
(960-1279), Li Qingzhao (1084-1155) made great achievements in prose as well as
poetry, but most of all in the field of lyrics.
Born into a literary family in present-day
Jinan of today's Shandong Province, she established herself early as a major
talent. In 1101 she married Zhao Mingcheng, who shared her artistic and academic
interests. The style of Li Qingzhao's lyrics changed sharply after she fled to
the south after the invasion of the Kin Kingdom in North China.
Before she went south, her lyrics mainly
recounted the lives of girls and women in their boudoirs. For example, Like a
Dream and Complaint of the Prince describes the airy life of cheer the
poetess enjoyed at home. Tipsy in the Flower's Shadow expresses a
girl's loneliness and longing for love, as expressed in the Flute on Phoenix
Terrace, and A Twig of Plum Blossoms. After fleeing south, she
endured great hardships of life and the style of her lyric poetry turned deep
and pithy. Her two lyrics, Buddhist Dancers Charm of a Maiden Singer and
Slow, Slow Song, explore the author's feelings about life in
exile. Joy of Eternal Union is one of the classics
Li Qingzhao composed in the south, presenting a scene during the Lantern Festival
in which the poetess, avoiding the company of friends, meditates on the
bitterness imposed on her by the war. In this lyric poem, Li Qingzhao rises above self-pity
and expresses her fears for the whole nation. In Pride of Fishermen ,
the poet not only spilled out the distress caused by homelessness but also
expressed a strong desire for unfettered freedom.
Li Qingzhao's lyrics are woven with a
"delicate restraint" in the following ways: first, merging intense passion with
literary images, creating an artistic conception in which feelings and scenery
are well blended; second, using simple but original language, which in Li
Qingzhao's lyrics is very natural and expressive. Not many literary quotations
sprinkle her lyrics but with much spoken language and common sayings, Li
Qingzhao's lyrics have the beauty of music and are easy to recite. The following
is the English translation of one of her poems.