"你看白日依山尽,黄河入海流,黄河这么宽大的,四五百米宽的河道,突然间到前面缩小到八十米这么宽,就是因为它有石头滩。所以船不能过去了。所以这里变成码头,从北边河套那边来的物资在这里转运。这里当时用骡子、马等物资运往中原,甚至进京。"
这位对山西碛口的历史如数家珍的老人,并不是当地的老百姓,而是一位在台湾土生土长的客家人。之所以对碛口古镇碛口如此了解,是因为他曾经为制作一期关于碛口的杂志,三番五次来到这里。他就是台湾汉声杂志社的董事长兼发行人--黄永松。
2004年9月,汉声杂志社出版了这期《古镇碛口》。书中详细记录了这一古镇上,现存的各种古老建筑物和一些流传至今的传统民俗,再现了半个多世纪来仍保存完好的古镇当年的富庶与繁荣。而这些与中国古老的文化息息相关的事物,也正是汉声杂志社自1970年在台湾创办以来,一直最为关注的内容。黄永松说:
"汉声杂志是报道中国传统民间文化的一个杂志,它有几个条件。第一个当时是中国人的题材,第二个一定是传统的题材,第三个就是民间的。那么第四个条件最重要还要活生生的。因为民间有很多那个食衣住行里头,就好像是我们的活化石一样,你从这里就可以得到很多丰富的题材。"
实际上,汉声杂志创办几十年来,一直都是以建立"中华传统民间文化基因库"为目的,采用田野实际调查兼图片、摄影并陈的手法,记录下中国偏远山村中,潜藏着的许多丰富多彩的民俗文化。因此,深入民间,是黄永松坚持了三十多年的工作方式。
西湾村是碛口镇周边的古村落之一,这里的建筑始于明末,是当年碛口镇上的晋商们主要生活的地方,也是黄永松此次来山西最主要的目的地。当地很多老百姓对这个老人似乎一点儿也不陌生,因为早在几年前,黄永松在做山西面食的民间调查时,他们就已经相识。2006年3月17日,黄永松来到这里,是为了汉声杂志关于传统民间手艺--面花的调查和记录工作。
面花,又名"礼馍"、"花馍",相传是由古代金石礼品和图腾演化的产物。在民间,每逢四时八节或者婚丧嫁娶,农妇们用白面做原材料,以针线、梳子、剪刀为工具,靠双手揉捏出花、鸟、虫、鱼、人物、建筑物等千姿百态的民间塑艺,意态纷呈,栩栩如生,被认为是中国立体艺术的源头。
在中国黄河流域的各个省份,都有做面花的传统习俗,由于地域的区别,民间流传着不同的面花制作方式。黄永松和同事们走访那么多地方,就是为了可以更加完整的记录下各种面花的制作过程。
黄永松所要做的,除了要了解与面花有关的民间习俗外,还要把各种面花的制作工艺,完整的拍摄、记录下来,而这种对面花的制作流程中,每一个步骤都进行逐一记录的方式,是黄永松和汉声杂志30多年来一直坚持的工艺手记的记录方法。黄永松说:
"我从黄河的源头青海开始调查,经过了甘肃、陕西、那么一直下河南、河北、山东、山西,我来山西已经五六趟,单纯为了调查做面花就来了三趟了。"
山西岚城镇是黄永松此次山西之行的第二个地方,这里正在举行一个以面花为主的民间庆祝活动。黄永松工作时候的激情,在外人看来丝毫感受不到这是一位年逾60的老人,也正是这种激情,让他三十多年来走南闯北,一直来往于祖国大陆与台湾之间,似乎没有丝毫的疲倦。
| Page: | 1 | 2 | 3 | 4 |