共享两岸资源 南音正申报世界非物质文化遗产
2005年9月20日 人民网厦门视窗

目前,南音正在申报世界非物质文化遗产。这是中华民族的幸事,也是海内外所有南音弦友引以为豪的一件事。然而,值得我们关注的,是作为申报的根据、两本最具说服力的典籍《明刊戏曲弦管选集》、《清客本文焕堂指谱》是在两岸学者的共同努力下完成的。

泉州地方戏曲研究社副社长郑国权先生说:"两岸的交流与合作是非常必要,这两本典籍就是两岸交流最好的见证。"他说,南音要申报世界非物质文化遗产,必须拿得出历史性的根据。可在中国大陆关于这方面的记载、文献并不齐全。于是,他们在全世界展开了大面积的资料收集工作。

当时,英国牛津大学的龙彼得教授在英国图书馆里,发现了清代咸丰年间出版的南管手抄谱。由于龙彼得教授是位汉学家,深知这本书的珍贵性,于是他将这些手抄谱拿到台湾出版。

在一次两岸的交流中,台湾大学的胡红波教授就将这两本书带到了泉州。郑国权先生说,当他们拿到这本书的时候非常的震惊,居然还存在这么古老的文献,可以证明南音的历史,至少在清代的时候就已经存在了。

于是,他们马上和台湾取得联系,共同合作将龙彼得教授邀请到泉州进行交流。随后,两岸再次联手,将龙教授关于南音的十万字论文翻译成中文,并与发现的南管手抄谱共同编辑成现在这两本书。

郑国权先生感慨地说:"如果不是两岸的合作,根本不可能完成这么全面的收集工作。"

其实,南音研究的交流与合作不只限制于两岸,范围可以扩大到东南亚、甚至全球,只有共享多方的资源,互相补充,才是促进南音发展最有效的手段。


 
 

 

版权所有:中华人民共和国文化部外联局
网站承建:中国日报网站