舞台聚光    
     
       
TNT巡演《罗密欧与朱丽叶》

  话剧  

 
 
 

         近几年在中国最有观众缘的国外剧团非英国TNT剧院莫属,作为世界顶尖的巡演剧团,他们借助《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》、《驯悍记》等剧目将纯正的英伦风情带到了世界各地。11月9日—11日,该团的最新作品,同时也是最接近莎翁原著的《罗密欧与朱丽叶》将作为“第七届北京国际戏剧舞蹈季”的剧目亮相国家大剧院。

         《罗密欧与朱丽叶》将用41天在全国七个城市进行巡演,首站天津,之后是深圳、广州、北京、宁波、杭州和西安,这是TNT剧院2006年开始中国巡演以来最大规模和持续时间最长的一次巡演,其中,天津、西安、宁波、杭州四个城市更是第一次有机会观看到TNT剧院的演出。

         《罗密欧与朱丽叶》之后,TNT剧院的另一部作品——《格利佛游记》也将紧随其后,于11月13、14日在国家大剧院上演。《格利佛游记》根据英国作家乔纳森•斯威夫特的同名小说改编,故事讲述了18世纪,里梅尔•格利佛憎恶人类,幻想自己能成为一匹高贵的骏马,在经历了小人国、大人国、飞岛国、胡耶国之后,终于回到了人间,但是他已经疯了……TNT剧院创作的《格利佛游记》两周前刚刚在布拉格首演。导演保罗•斯特宾考虑到小说是对18世纪社会政治经济生活的讽刺,在改编时融入了当今的现实生活,力求找到小说的现实意义。

         TNT的英语对白都是采用短小精悍的语句,语法也比较简单,演出同时还有中文字幕同步打出。因此,即使一点英语基础也没有的观众,也可以通过字幕和演员的肢体语言明白演员想表达的意思。

         简单朴实 力求最接近原著

         对于英国TNT剧院,中国观众或许并不陌生。近两年,他们陆续在中国上演过《雾都孤儿》、《哈姆雷特》、《坎特维尔城堡的幽灵》等英文话剧。 作为全世界被各种艺术形式改编版本最多的著作之一,《罗密欧与朱丽叶》在不同导演的手中也呈现出迥异的形态,不过与当下流行的现代切入视角和当代审美解构大相径庭的是,TNT版的《罗密欧与朱丽叶》将是最接近莎翁原著的版本。这个被媒体称为“世界最好的巡演剧团”的戏剧组织,以其简洁至极的舞台设计、绝妙的想象力、纯正的英伦风、演员神奇自如的男女反串表演等特点而独树一帜。而这些特点也成为他们便于到处巡演的一大前提。难怪TNT剧院艺术总监保罗•斯特宾笑称,无论是户外、城堡、图书馆还是咖啡厅,他们哪里都能演出,“我们善于调整,灵活机动,不受场地和技术条件的限制。”

         TNT除了一贯秉承其舞台简约却内涵丰富的艺术风格外,还运用了现场音乐,不仅有无伴奏合唱,还有现场乐器演奏,甚至所有的舞台声效都靠人声来完成。导演保罗•斯特宾表示同,采取这种简单朴实的方式,正是力求接近原著,“我们换景换装都非常快速流畅,不让观众沉闷地等待,而简约的舞台和一人饰多角的表演形式,也是希望将原著中人物的悲喜之情更到位和更有力地展现出来,还原莎士比亚原意。”

 
关闭